![](https://translationjourney.wordpress.com/wp-content/uploads/2024/03/design-sans-titre-3.png?w=450&h=450&crop=1)
Auteur : Dorine Parmentier
Localisatrice anglais > français
![](https://translationjourney.wordpress.com/wp-content/uploads/2024/03/design-sans-titre-3.png?w=450&h=450&crop=1)
![](https://translationjourney.wordpress.com/wp-content/uploads/2015/07/2-1.png?w=450&h=450&crop=1)
Se lancer dans la traduction en freelance
![](https://translationjourney.wordpress.com/wp-content/uploads/2015/07/7.png?w=450&h=450&crop=1)
Master de traduction et COVID : le pari du distanciel sur Discord
![](https://translationjourney.wordpress.com/wp-content/uploads/2015/07/6.png?w=450&h=450&crop=1)
La traduction en freelance : la troisième année
![](https://translationjourney.wordpress.com/wp-content/uploads/2015/07/4.png?w=450&h=450&crop=1)
DON’T OVERDO IT, ou savoir dire non.
![](https://translationjourney.wordpress.com/wp-content/uploads/2015/07/5.png?w=450&h=450&crop=1)
Les débuts d’une traductrice freelance
![Écosse 2018 – « Le train arrive sans crier gare. » (Sylvain Tesson)](https://i0.wp.com/translationjourney.wordpress.com/wp-content/uploads/2018/07/p_20180105_153107.jpg?resize=450%2C450&ssl=1)
Écosse 2018 – « Le train arrive sans crier gare. » (Sylvain Tesson)
![](https://translationjourney.wordpress.com/wp-content/uploads/2015/07/8.png?w=450&h=450&crop=1)
Les Imaginales // Mary-Sue et Cie
![](https://translationjourney.wordpress.com/wp-content/uploads/2015/07/6.png?w=450&h=450&crop=1)
Ouvrages pour l’étudiant(e) en traduction
![](https://translationjourney.wordpress.com/wp-content/uploads/2015/07/8.png?w=450&h=450&crop=1)